English Language Pedagogy in a Multilingual Context: Reversing the Multilingual Curse in Cameroon

Ignatius Ambe Akonwah, Nkwetisama Carlous Muluh

Abstract


The prioritisation of English has relegated local languages to the background. They are dying out and may eventually go extinct. This paper investigated the extent to which the rich multitude of languages in Cameroon are exploited to the advantage of Cameroonian language users; how English is prioritised to the detriment of local (and other) languages in Cameroon; how translanguaging could be used to facilitate the learning of English and other subjects on the curriculum The paper was guided by the Critical Discourse Analysis, The Cognitive and the Socio-cultural Theories. 106 students and 20 teachers constituted the sample population selected from schools in the Northwest Region of Cameroon. Questionnaires were administered to teachers and students; interviews were conducted with sixteen male and female teachers and students. A video of a live classroom observation was done. The study revealed that the rich multiplicity of languages in Cameroon is not sufficiently exploited to the advantage of learners and users; that English is overprioritised to the detriment of local languages, that translanguaging would be a panacea to local languages.  Recommendations were made to policy makers, the Ministries of Basic and Secondary Education, course book designers, teachers and parents. Suggestions for future research were also made.


Keywords


cameroonian language users, translanguaging, facilitate, learning of English, curse

Full Text:

PDF

References


Atindogbe, G.G. and Dissake, E.K. (2019). Being multilingual in a bilingual environment: Implications for quality education. Quebec; Oasis publishers

Bamgbose, A (2000). Language and exclusion. The consequences of language policies in Africa. Hamburg:V|lex

Bohman, J. (2005). Critical Theory. Stanford Encyclopedia of philosophy. Standford; Standford University.

Chumbow, B.S (2009). The challenge of linguistic diversity and pluralism: the tier stratification model of language planning in a multilingual setting. IntechOpen. DOI: 10.5772/52167. Retrieved on the 9th June 2021.

Echu, G. & Allan, W. G. (eds). (1999). Official Bilingualism and Linguistic Communication in Cameroon. New York: Peter Lang Publishing.

Echu, G. (1999b). Usage etablis de langage au Cameroun. Official Bilingualism and Linguistic Communication in Cameroon, in George Echu and Allan W. Grundstrom (eds), 113-132. New York : Peter Lang Publishing.

ECHU,G. (1999a). Genèse et évolution du bilinguisme officiel au Cameroun. Official Bilingualism and Linguistic Communication in Cameroon, New York: Peter Lang Publishing.

Halili, D.J. (2013). Postcolonialism. Spiritual https://www.slideshare. Retrieved on the 11th June 2021.

Horkheimer, M. (1992). Critical Theory: Selected Essays, translated by Matthew J. O’connell, et al, New York: Seabury Press.

Krzyzianowski, M. & Forchtner, B. (2016). Theories and concepts in critical discourse studies UK:. Sage publications.

Labov, W. (1981). Resolving the neo-grammarian controversy. Language 57. Oxford: Blackwell, 267-308

Lumen. Social Constructivism: Vygotsky’s Theory. Educational Psychology. https://courses.lumen

Mcleod, S.A (2018). Jean Piaget’s Theory of Cognitive development. Simply Psychology. https://www.simplypschology.org/piaget.htm. Retrieved on the 11th June 2021.

Moore, J. (2020). What is Translanguaging? Blog Heinemann.com. Retrieved on 11th June 2021

Nkwetisama, C.M. (2017). “Rethinking and Reconfiguring English Language Education: Averting Linguistic Genocide in Cameroonâ€. International Journal of Applied Linguistics and English Literature. Vol. 6 No. 6. URL: http://dx.doi.org/10.7575/aiac.ijalel.v.6n.6p.106. Retrieved on the 5th June 2021.

Nkwetisama, C.M. (2021). Translanguaging Pedagogy as a Leadership Ploy in a Multilingual Cameroon: Tapping from differences to celebrate diversity. Paper presented at the West African Association of Language and Literature studies, International Conference in Edo state University, Nigeria.

Standridge, M (2002). Behaviourism. In M. Orey(Ed), Emerging perspectives on learning, teaching and technology. http://www.coe.uga.edu/epltt/ Behaviourism.htm. Retrieved on the 7th June 2021.

Tadadjeu, M. (1984). Pour une integration linguistique : Le trilingualism extensive. [For linguistic integration: Extensive trilingualism]. Unpublished manuscript.

Ulinnuha, R., Udasmoro, W., & Wijaya, Y. (2013). Critical Discourse Analysis: Theory and Method in Social and Literary Framework. (Vol. II). Indonesia Journal of Applied Linguistics.

UNESCO (2004). Education for all Global Monitoring Report 2005: The quality imperative. Paris: UNESCO.

UNESCO (2007). Education for all Global Monitoring Report 2007: Strong foundations. Early childhood care and education. Paris: UNESCO.

UNESCO (2008a). Mother Tongue instruction in early childhood education: A selected bibliography. Paris: UNESCO.

UNESCO (2008b). Mother Tongue matters: Local language as a key in effective learning. Paris: UNESCO.

UNESCO Bangkok (2005). Advocacy brief on mother tongue-based teacher and Education for girls. Bangkok: UNESCO.

UNESCO (2003). Education in a multilingual world. UNESCO education position paper. Paris: UNESCO.

Vernon-Jackson, O.H. (1967). Language, Schools, and Government in Cameroon. Columbia University: Teachers College Press.

Vygotsky, L.S. (1978). Mind in Society. The development of higher psychological processes. Cambridge, M.A; Harvard University Press.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2024 Journal of Applied Linguistics and Language Research